Turneo: Pogoji in določila

Ti pogoji in določila (»pogoji in določila družbe Turneo«) skupaj s politiko zasebnosti (https://www.turneo.com/privacy-policy) urejajo uporabo spletne platforme za posredovanje (»platforma Turneo«), do katere je mogoče dostopati na različnih poddomenah na naslovu *.turneo.travel.

1. O NAS Družba Turneo Ltd, ki je registrirana v Angliji in Walesu pod številko 13986503 in ima sedež na naslovu 71-75 Shelton Street, London, WC2H 9JQ, Združeno kraljestvo, je upravljavec platforme Turneo in je zanjo ustrezno odgovorna. Platformo Turneo upravljamo kot platformo za posredovanje, na kateri izkušnje (»dejavnost«) na spletu ponujajo številni lokalni ponudniki dejavnosti, kot so zabaviščni parki, muzeji, turistični vodniki, ponudniki izletov z ladjo po svetu (»dobavitelj«). Dejavnosti vključujejo vodene izlete, kuharske tečaje, oglede znamenitosti z avtobusom, izlete z ladjo, vstopnice za oglede znamenitosti in druge storitve. Delujemo kot poslovni zastopnik za dobavitelje. Opise, fotografije in drugo vsebino za zadevne dejavnosti so zagotovili zadevni dobavitelji. Tako nimamo nikakršnega vpliva na takšno vsebino.

2. OBSEG 2.1 Ti pogoji in določila družbe Turneo veljajo za vse obiskovalce in uporabnike platforme Turneo (»uporabniki«). Takoj ko uporabite platformo Turneo, ste zavezani k spoštovanju pogojev in določil družbe Turneo. Zato jih ob prvi uporabi natančno preberite. 2.2 Na voljo so na spletu in veljajo za vse naše storitve, razen če imajo prednost bolj specifični pogoji in določila za določeno storitev. V tem primeru bomo to jasno navedli v ustreznem trenutku. Kateri koli pogoji in določila, ki so v navzkrižju ali odstopajo od pogojev in določil družbe Turneo, ne veljajo, razen če smo se z njimi izrecno strinjali in smo to potrdili v pisni obliki.

3. KAJ POČNEMO? 3.1 Na platformi Turneo si lahko ogledate dejavnosti. Pogodba za zagotavljanje dejavnosti se sklene ekskluzivno in neposredno med vami in dobaviteljem (»pogodba o storitvah«). Ko kupite dejavnost na platformi Turneo, od nas ne kupite ničesar, temveč kupite neposredno od dobavitelja. Pogodbe o storitvah sklepamo v imenu in za dobavitelje. Delujemo kot poslovni zastopnik za dobavitelje in smo s strani dobaviteljev pooblaščeni za sklepanje transakcij neposredno med dobavitelji in uporabniki, npr. vami, in za račun dobaviteljev ter za zbiranje plačil od uporabnikov. Mi ne ponujamo nobenih dejavnosti, zato pri nobeni pogodbi o storitvah ne postanemo vaša pogodbena stranka. Prav tako ne delujemo kot organizator, najemodajalec, preprodajalec ali drug pogodbeni partner v povezavi s pogodbo o storitvah, sklenjeno z vami. Dobavitelj nam plača provizijo za storitev posredovanja pri sklepanju pogodbe o storitvah. 3.2 Zaradi hitrega in nemotenega postopka lahko vprašanja o svoji rezervaciji naslovite na službo za pomoč strankam družbe Turneo. Kot poslovni zastopniki podpiramo dobavitelje v tem postopku. Običajno odgovorimo v 24 urah, najkasneje pa običajno v 48 urah. Z dobaviteljem lahko komunicirate neposredno. V nujnih primerih so kontaktni podatki zadevnega dobavitelja navedeni na vašem kuponu/vstopnici. 3.3 Pridržujemo si pravico, da uporabo platforme Turneo, posameznih funkcij platforme Turneo ali obseg uporabe posameznih funkcij pogojujemo z določenimi pogoji, kot je plačilno vedenje uporabnika (npr. v primeru predhodnih rezervacij) ali predložitev določenih dokazil (npr. dokazilo o identiteti, nakupu, plačilu ali lastništvu). Pridržujemo si pravico, da omejimo vašo rezervacijo dejavnosti ali prekličemo dejavnosti, ki ste jih rezervirali, v primeru suma goljufije, kršitve teh pogojev in določil družbe Turneo ali kršitve obveznosti iz pogodbe o storitvah, za katere je izvedela družba Turneo. 3.4 Vsebine, funkcij in storitev, ki se zagotavljajo prek platforme Turneo, nismo dolžni izboljšati, razširiti (posodobiti/nadgraditi) ali dati na voljo. Svoje storitve in predstave lahko kadar koli prekinemo; pravica do nadaljevanja zagotavljanja ne obstaja. Toda če ste z dobaviteljem že sklenili pogodbo o storitvah, za vas velja razdelek 15, tj. pogodba o storitvah.

4. SKLENITEV POGODBE Z DRUŽBO TURNEO: UPORABNIŠKA POGODBA 4.1 Zadeva pogodbe, sklenjene z nami kot pogodbeno stranko, je brezplačna uporaba platforme Turneo (»uporabniška pogodba«). 4.2 Pogodbeno razmerje med vami in nami stopi v veljavo v trenutku, ko začnete uporabljati platformo Turneo. 4.3 Družba Turneo lahko kadar koli enostransko prekine vašo uporabniško pogodbo ali vaš dostop do platforme Turneo z enotedenskim odpovednim rokom. Vendar pa bo odpoved začela veljati šele po tem, ko bodo vse že sklenjene pogodbe o storitvah izvršene ali preklicane. Pravica do odpovedi iz upravičenega razloga ostaja nespremenjena.

5. PLAČEVANJE NA PLATFORMI TURNEO 5.1 Za dejavnost velja cena, ponujena na platformi Turneo (»objavljena cena«). Znesek, ki ga plačate za dejavnost (»cena rezervacije«), je objavljena cena, znižana za kateri koli veljaven popust. Če ni drugače dogovorjeno, je treba ceno za rezervacijo dejavnosti plačati takoj po opravljeni rezervaciji. 5.2 Za izbrane dejavnosti boste morda lahko izbrali funkcijo »Rezerviraj zdaj, plačaj kasneje«. To je mogoče samo s kreditno kartico, ki velja najkasneje do datuma izvajanja izbrane dejavnosti. Da bi to potrdili, bomo po zaključeni rezervaciji vašo kreditno kartico bremenili za 0 EUR. 72 ur pred začetkom dejavnosti bomo kartico bremenili za ceno rezervacije. Če plačilo s kreditno kartico ni uspešno, imate 48 ur časa, da plačilo opravite ročno. Če tega ne naredite in plačilo ni opravljeno, bomo samodejno preklicali dejavnost, ki ste jo rezervirali. 5.3 Družba Turneo je upravičena, da prejme zaračunane zneske v imenu ponudnika (kot poslovni zastopnik), razen če je na dobaviteljevem računu izrecno navedeno drugače. Z uspešnim plačilom družbi Turneo ste izpolnili svoje obveznosti plačila do dobavitelja z razbremenilnim učinkom. Če je treba terjatve plačati v valuti, ki ni vaša lokalna valuta (terjatev v tuji valuti), lahko družba Turneo (v vlogi poslovnega zastopnika) sprejme plačilo v vaši lokalni valuti in pretvori terjatev v tujo valuto po menjalnem tečaju, ki velja v času sklenitve pogodbe. Za zelo nestanovitne valute lahko zaračunamo razumno pristojbino za menjavo. 5.4 V zvezi s pogodbo o storitvah in plačilom smo vaš stik v vlogi poslovnega zastopnika dobavitelja. Če želite vračilo cene rezervacije izven naše politike odpovedi, lahko stopite v stik z nami. Nato bomo stopili v stik z dobaviteljem, ki bo po lastni presoji odločil, ali bo zahtevi za vračilo ugodil. Vračilo, ki ga odobri dobavitelj, lahko dobavitelj obdela prek nas. 5.5 Navesti morate točne in resnične podatke za plačilo ter jih v primeru sprememb takoj posodobiti. Plačilna sredstva, ki so dovoljena za dejavnost, bodo prikazana v postopku naročila. Uporabljajo se pogoji ponudnika plačilnih storitev. Vaš ponudnik plačilne storitve lahko zaračuna dodatne pristojbine. Potrditi nam morate, da ste pooblaščeni za uporabo izbranega načina plačila ali da imate pravico do njegove uporabe. 5.6 Z odobritvijo plačila soglašate, da se vaši plačilni podatki uporabljajo za zbiranje plačil za dobavitelja. Pridržujemo si pravico, da uporabo plačilne funkcije ali posameznih načinov plačila na platformi Turneo pogojujemo s preverjanjem zahtevane kreditne sposobnosti.

6**. SPREMEMBE IN ODPOVEDI** 6.1 Pogodbe o storitvah lahko prekličete le v skladu s pogoji za preklic, ki so navedeni v dobaviteljevih pogojih in določilih, opisu dejavnosti na platformi Turneo ali na kuponu/vstopnici, izdanem/-i za dejavnost. 6.2 Da bi se izognili nesporazumom, morate spremembe (npr. prestavitev datuma dejavnosti ali spremembe za udeležence) in odpovedi opraviti prek platforme Turneo, razen če ni drugače dogovorjeno. Spremembo ali odpoved je treba opraviti pravočasno; kaj je »pravočasno«, je odvisno od vsakega posameznega primera (npr. v veljavnem roku za odpoved) in je lahko odvisno od razpoložljivosti dejavnosti. Zato je zelo pomembno, da natančno preberete vse pogoje in določila na strani z dejavnostjo oziroma dobaviteljeve pogoje in določila. Odločilni dejavnik za pravočasno odpoved je pravočasen prejem obvestila s strani družbe Turneo. Če so ti pogoji izpolnjeni, bomo v imenu dobavitelja izdali potrdilo o preklicu/spremembi. To bo služilo kot dokaz o preklicu/spremembi, zato ga je treba shraniti. 6.3 O spremembah ali odpovedi vas lahko v imenu dobavitelja obvestimo, zlasti če je sprememba ali odpoved v zadnjem trenutku, na telefonsko številko, ki ste jo navedli, in s pošiljanjem sprememb na vaš e-poštni naslov.

6.4 Če v opisu dejavnosti na platformi Turneo v dobaviteljevih pogojih in določilih ali na kuponu/vstopnici za dejavnost niso navedeni drugačni pogoji odpovedi, veljajo naslednji pogoji odpovedi: a) za odpovedi več kot 24 ur pred začetkom dejavnosti: vračilo celotnega zneska cene rezervacije; b) za odpovedi 24 ur ali manj pred začetkom dejavnosti oziroma v primeru neprihoda: brez vračila.

7. VARSTVO PODATKOV 7.1 Vse vaše osebne podatke, zbrane prek platforme Turneo, obdeluje družba Turneo kot upravljavec podatkov v skladu z ustreznimi zakoni o varstvu podatkov in za namene, opisane v POLITIKI ZASEBNOSTI. Družba Turneo daje vaše podatke v skupno rabo z dobavitelji v obsegu, potrebnem za izvajanje pogodbe o storitvah, sklenjene med vami in dobaviteljem, oziroma kadar je to potrebno za izpolnjevanje zakonskih obveznosti in za druge zakonsko dovoljene namene. Dobavitelji so neodvisni upravljavci podatkov in so izključno odgovorni za obdelavo vaših osebnih podatkov.

7.2 Podrobne informacije o načinu uveljavljanja svojih pravic glede varstva podatkov so na voljo v POLITIKI ZASEBNOSTI.

8. POVRNITEV ŠKODE 8.1 V celoti nam morate povrniti vso škodo, stroške in izdatke (vključno z razumnimi stroški pravne obrambe), ki jih imamo mi, naši zastopniki ali partnerji zaradi: 8.1.1 vašega namernega ali malomarnega zavajajočega zastopanja, dejanja ali opustitve v zvezi z vašo uporabo platforme Turneo; 8.1.2 vašega namernega ali iz malomarnosti povzročenega neupoštevanja pogojev in določil družbe Turneo; ali 8.1.3 zahtevkov tretjih oseb, ki izhajajo iz ali so povezani z vašim dostopom do platforme Turneo ali njene uporabe, če namerno ali iz malomarnosti kršite te pogoje in določila družbe Turneo.

9. DODELITEV Svojih pravic in/ali obveznosti iz teh pogojev in določil družbe Turneo ne smete prenesti ali dodeliti, razen v primeru odškodninskega zahtevka.

10. DOLOČILO O LOČLJIVOSTI Če so ali postanejo posamezna določila teh pogojev in določil družbe Turneo v celoti ali delno neveljavna in neučinkovita, to ne vpliva na veljavnost preostalih določil. Zakonsko pravo nadomesti vsa določila teh pogojev in določil družbe Turneo, ki niso vključena ali so neveljavna. Če takšno zakonsko pravo v zadevnem primeru ni na voljo ali bi privedlo do nesprejemljivega rezultata, stranke začnejo pogajanja za nadomestitev nevključenega ali neveljavnega določila z veljavnim določilom, ki se čim bolj približuje ekonomskemu namenu neveljavnega določila.

11. PONUDNIK − POGODBA O STORITVAH 11.1 Sklenitev pogodbe z dobaviteljem 11.1.1 Če na platformi Turneo izberete in kupite dejavnost, pogodbo sklenete neposredno z dobaviteljem. Pri sklepanju pogodbe delujemo kot poslovni zastopnik dobavitelja. 10.1.2 Ko preverite razpoložljivost dejavnosti in kliknete gumb »Na blagajno«, boste morali vpisati dodatne obvezne podatke, zlasti način plačila. 11.1.3 Če na koncu postopka naročanja kliknete gumb »Plačaj zdaj«, oddate zavezujočo ponudbo za sklenitev pogodbe o storitvah z dobaviteljem, ki bo zagotovil dejavnost. Ponudba je za vas zavezujoča dva delovna dneva. Po prejemu ponudbe vam bomo v imenu dobavitelja poslali samodejno potrditev naročila. Ta potrditev ne predstavlja sprejema ponudbe. 11.1.4 Dobavitelji lahko v svojih objavah na platformi Turneo navedejo svoje pogoje in določila (»dobaviteljevi pogoji in določila«). Te dobaviteljeve pogoje in določila natančno preberite, saj lahko vsebujejo pomembne informacije za vas, npr. informacije glede možnosti ali pogojev odpovedi. Nič v dobaviteljevih pogojih in določilih ne vpliva na vaš odnos z nami oziroma na naše zakonske pravice. V primeru neskladja med določilom dobaviteljevih pogojev in določil in določilom v razdelku 5 pogojev in določil družbe Turneo razmerje med vami in dobaviteljem ureja tisto določilo, ki je za vas ugodnejše. 11.1.5 Ponudbo sprejmemo v imenu dobavitelja, potem ko prejmete potrditev rezervacije, izdano v imenu dobavitelja, in imate po potrebi dostop do kupona ali vstopnice (bodisi mobilnega kupona bodisi kupona/vstopnice v datoteki PDF, ki ga/jo je mogoče prenesti) ter potrditev plačila. Pridržujemo si pravico, da po lastni presoji sprejmemo ali zavrnemo pogodbene ponudbe. 10.1.6 Pogodba med vami in dobaviteljem ni opredeljena v ločenem pogodbenem besedilu. Vsebina pogodbe izhaja iz naročenega izdelka (tj. opisa dejavnosti, ki ste jo izbrali), veljavnih določil v razdelku 10 teh pogojev in določil družbe Turneo in, če je primerno, dobaviteljevih pogojev in določil. 11.1.6 Potrditev naročila morate nemudoma preveriti, da zagotovite, da so vsi podatki pravilno vpisani. 11.2 Cene 11.2.1 V večini primerov objavljene cene vključujejo vse davke in pristojbine. Mogoče pa je, da se na lokalni ravni zaračunavajo dodatni lokalni davki ali pristojbine. Če bodo lokalno zaračunani dodatni davki ali pristojbine, bo to navedeno v opisu dejavnosti. 11.2.2 Za objavljene cene, ki jih določijo dobavitelji, lahko veljajo posebna določila, na primer glede odpovedi in vračila plačil. Pred rezervacijo morate neodvisno preveriti, ali zadevni dobavitelj predpisuje drugačne pogoje. 11.3 Zagotavljanje dejavnosti 11.3.1 Pravočasno morate prispeti na zbirno mesto, ki ga navede dobavitelj. Prav tako upoštevajte dobaviteljeve pogoje in določila. Če na dejavnost potujete iz tujine, sami odgovarjate za potrebne potovalne dokumente (potni list, vizum itd.) ter izpolnjevanje zdravstvenih ali drugih zahtev. 11.3.2 Cena rezervacije ne vključuje kakršnega koli zavarovanja. Ustrezno zavarovalno kritje ste dolžni pridobiti sami. Priporočamo vam, da si zagotovite potovalno zavarovanje, zlasti če rezervirate dejavnost, ki vključuje dejavnosti na prostem ali dejavnosti z visokim tveganjem. Ne vodimo izletov, ne zaposlujemo vodnikov in ne določamo varnostnih standardov za dejavnosti. 11.3.3 Dobavitelji so neodvisni pogodbeniki in ne zastopniki ali zaposleni v družbi Turneo. Mi ne odgovarjamo za dejanja, napake, opustitve, zastopanje, jamstva, kršitve, malomarnost ali napačno ravnanje katerega koli dobavitelja ali za kakršne koli telesne poškodbe, smrt, premoženjsko škodo ali drugo škodo ali stroške, ki izhajajo iz tega ali kako drugače iz katere koli rezervacije ali dejavnosti. 11.3.4 Za izračun časa in roka se uporablja časovni pas, v katerem se nahaja dobavitelj. 11.4 Nadaljnje dobaviteljeve pravice 11.4.1 Dobavitelj lahko prekliče dejavnost na dogovorjeni datum brez upoštevanja odpovednega roka, če vremenske razmere, uradni ukrepi, stavke ali druge zunanje okoliščine, ki jih ni mogoče predvideti ali jih je mogoče preprečiti le z nesorazmernimi prizadevanji dobavitelja in so zunaj njegovega nadzora (zlasti primeri višje sile), onemogočijo izvedbo dejavnosti oziroma jo znatno ovirajo ali ogrožajo. V tem primeru bo plačana cena rezervacije za dejavnost povrnjena. Zahtevo za dodatno nadomestilo lahko naslovite neposredno na dobavitelja v skladu z določilom 10.3.3. 11.4.2 Dobavitelj vas lahko izključi iz dejavnosti, če (i) ne izpolnjujete zahtev za sodelovanje, navedenih na platformi Turneo, (ii) bi s sodelovanjem ogrozili sebe ali druge ali (iii) bi na kakršen koli način motili izvajanje dejavnosti. V teh primerih cena rezervacije, plačana za dejavnost, ni vrnjena.

11.4.3 Dobavitelj lahko kadar koli nebistveno spremeni program dejavnosti, če se to zdi potrebno zaradi okoliščin, ki se pojavijo v zadnjem trenutku. Med nepomembne spremembe programa sodi tudi sprememba začetne točke/zbirnega mesta za dejavnost, če lahko stranka na novo zbirno mesto pride v 15 minutah peš ali z javnim prevozom od prvotno dogovorjene točke srečanja. Sprememba začetne točke/zbirnega mesta je mogoča do 24 ur pred začetkom rezervirane dejavnosti in vam bo sporočena po e-pošti ali prikazana prek platforme Turneo.

12. KONČNA DOLOČILA 12.1 Za izpolnjevanje pogodbe in uveljavljanje pravic, ki nam pripadajo v skladu s temi pogoji in določili družbe Turneo, lahko uporabimo druga podjetja družbe Turneo in tretje osebe kot nadomestne zastopnike. 12.2 V prihodnosti lahko dopolnimo ali prilagodimo te pogoje in določila, npr. zaradi upoštevanja sprememb zakonodaje, sprememb na trgu ali ureditvenih vrzeli. O tem vas bomo obvestili pravočasno in na ustrezen način. V primeru vašega nasprotovanja lahko prekinemo vaš dostop do platforme Turneo s takojšnjim učinkom. 12.3 Vsa obvestila in druge izjave, posredovane v okviru teh pogojev in določil družbe Turneo, morajo biti podana v pisni obliki (npr. po elektronski pošti). 12.4 Določbe Konvencije Združenih narodov o pogodbah o mednarodni prodaji blaga se ne uporabljajo za te pogoje in določila družbe Turneo ali nakupe, opravljene v skladu z njimi. 12.5 Pogodba med vami in nami je sklenjena v Londonu v Angliji, Združeno kraljestvo. 12.6 V teh pogojih poslovanja družbe Turneo (i) »vključno« pomeni »vključno, vendar ne omejeno na«, (ii) splošne besede nimajo omejujočega pomena zaradi dejstva, da so pred njimi besede, ki označujejo določen razred dejanj, zadev ali stvari, in (iii) besede, ki označujejo ednino, vključujejo množino in obratno. Naslovi in poglavja, uporabljeni v teh pogojih in določilih družbe Turneo, so zgolj priročni in se ne uporabljajo pri razlagi pogojev in določil družbe Turneo.

PRILOGA A:

A1 Odgovornost A1.1 Razen kot je določeno v razdelku A1.2, je naša največja odgovornost, ki izhaja iz izpolnjevanja naših pogodbenih obveznosti do vas ali je z njim povezana, omejena na običajno predvidljivo izgubo ali škodo, ki izhaja iz malomarne kršitve temeljne pogodbene obveznosti. »Temeljna pogodbena obveznost« v skladu s temi pogoji in določili družbe Turneo je obveznost, katere izpolnjevanje je bistveno za pravilno izvajanje teh pogojev in določil družbe Turneo in katere kršitev ogroža namen teh pogojev in določil družbe Turneo ter njihovo izvajanje, na katerega se lahko kot uporabnik redno zanašate. Izgubo ali škodo je običajno mogoče predvideti, če jo je bilo običajno mogoče predvideti v času sprejetja teh pogojev in določil družbe Turneo. Svojo odgovornost in odgovornost posrednikov za škodo, ki nastane zaradi malomarne kršitve nebistvene pogodbene obveznosti, izključujemo. A2.2 Nič v teh pogojih in določilih družbe Turneo ne izključuje ali omejuje naše odgovornosti ali odgovornosti naših zastopnikov ali uslužbencev za hudo malomarnost, namerno poškodbo, smrt, telesno poškodbo ali goljufijo. Prav tako ostanejo nedotaknjene vse nadaljnje obvezne zakonske pravice potrošnika. A2.3 Zgornje omejitve odgovornosti ne veljajo, če goljufivo prikrijemo okoliščino, ki se nanaša na standard platforme Turneo, ali če bi morali zagotoviti določeno funkcionalnost. Enako velja za morebitne zahtevke uporabnika v skladu z zakonom o odgovornosti za izdelke. A2.4 Odgovornost ne obstaja v primerih višje sile, kar med drugim vključuje: odpoved elektronske ali mehanske opreme ali komunikacij, dejanja tretjih oseb (vključno z napadi z zavrnitvijo storitve in pretirano uporabo ali zlorabo platforme Turneo), telefonske ali druge težave s povezljivostjo, računalniške viruse, nepooblaščen dostop, krajo, napake upravljavca, požar, hude vremenske razmere, vključno s poplavami, regulativne ali druge ukrepe regulativnih, vladnih ali nadnacionalnih organov, vojno, nemire ali delovne spore. A2.5 Vedno imate možnost, da dobavitelju dokažete, da mu škoda sploh ni nastala ali da je bistveno nižja od stroškov odpovedi, ki jih zahteva dobavitelj.

A3 Povrnitev škode A3.1 Škoda v smislu točke 7.1 vključuje tudi odškodnino, ki smo ji izpostavljeni mi, naši posredniki (kot jih opredeljuje angleško pravo) ali pomočniki zaradi nastanka enega od dogodkov, opisanih v razdelku 12. A3.2 Zgornje obveznosti iz razdelka A3.1 veljajo le, če ste odgovorni za nastanek dogodkov, opisanih v razdelku 12, ali kršitev teh pogojev in določil družbe Turneo, tj. če ste ravnali namerno ali malomarno in je to ravnanje neposredno povzročilo zgoraj opisane dogodke ali kršitve.

A4 Spletno reševanje sporov Platforma za spletno reševanje sporov Evropske komisije je na voljo TUKAJ. Sami nismo niti pripravljeni niti dolžni sodelovati v postopku reševanja sporov pred arbitražnim odborom za potrošnike.

A5 Veljavno pravo V obsegu, ki ga dovoljuje obvezna lokalna (potrošniška) zakonodaja države, v kateri prebivate, za te pogoje in določila družbe Turneo in naše storitve veljajo zakoni Združenega kraljestva.

A6 Pristojnost V obsegu, ki ga dovoljuje obvezna lokalna (potrošniška) zakonodaja, bodo vsi spori predloženi izključno pristojnim sodiščem v Londonu v Združenem kraljestvu.